CA: Quindi la sua attuale proposta al consumatore è non pagare troppo all'inizio.
CA: So your current proposition to consumers is, don't pay so much up front.
Sei fortunato a non pagare per questo con la tua testa.
You're fortunate not to be paying for this with your head.
Allora, sarà meglio dare l'orzo e il riso ai briganti e non pagare le tasse.
We might as well hand over our rice and barley to the bandits and just hang ourselves!
Quello si nasconde per non pagare.
He is hiding to avoid payment.
La carestia solleva il popolo dal non pagare i tributi.
This famine has prevented people from paying their proper tribute to the church.
E contro ogni istinto del mio cuore, ogni... sentimento materno, gli consigliai di non pagare il riscatto.
And against every instinct in my heart, every... emotion as a mother, I told him not to pay the ransom.
Forse vive lassù per non pagare le tasse.
Probably lives up there to avoid the taxes.
Se fosse una manovra per tenere lontani i Pinkerton, perché non pagare Brom, invece di ucciderlo?
If it were a ransom to keep the pinkertons off, why not pay brom instead of killing him?
Se li sono portati dietro per non pagare.
They brought them with them to get out of paying.
Signor Watters, io non capisco niente di assicurazioni ma credo che il suo compito sia trovare un sistema per non pagare la povera gente.
Mr, Watters, I don't know thing one about insurance, but I'm guessing it's your job to find a way not to pay these poor people,
I clienti possono non pagare, potrebbe arrecarti diversi danni.
Man can't pay, he may have to suffer.
Come rappresentante ufficiale dell'FBI, consigliai al Signor Kent di non pagare il riscatto.
As the duly sworn representative of the FBI, I advised Mr Kent not to pay the ransom.
Sono diventato uno specialista in rapimenti e riscatti quando ho capito che la politica del Bureau di non pagare i rapitori e' antiquata e pericolosa.
I became a kidnap and ransom specialist after I realised the bureau's policy on nonpayment to kidnappers is antiquated and dangerous.
Quindi la mia decisione di ascoltare l'FBI, di non pagare il riscatto...
So... my decision to listen to the FBI, to not pay the ransom...
Capisco che abbia delle convinzioni politiche, ma deve sapere che King's Row le sta provando tutte pur di non pagare.
I understand you have political convictions, but you have to know Kings Row is trying every tactic not to pay.
Mi raccomando cammi... (Eddie) Questo è un modo per non pagare il conto.
Did you hear me say stay on the-? That's one way to skip out on your bill.
Mi dispiace, David, ma la nostra politica è di non pagare per questo tipo d'interviste.
I'm sorry, David, but we have a policy of not paying for a news interview.
Prenota un ostello economico a Vienna e non pagare nessuna tariffa di prenotazione.
Book a cheap hostel in Helsinki & pay no booking fees.
Meglio non giurare che giurare e poi non pagare.
Better not to vow than to vow and not pay.
Non può esserci sempre una scusa per non pagare.
You can't keep skipping out on your dues.
Non pagare mai con Western Union, Moneygram o altri servizi di pagamento anonimi
Never pay with Western Union, Moneygram or other anonymous payment services
R: Sì, possiamo offrire il campione gratuitamente, ma non pagare il costo del trasporto.
A:Yes, we could offer the sample for free charge but do not pay the cost of freight.
Prenota un ostello economico a Brescia e non pagare nessuna tariffa di prenotazione.
Book a cheap hostel in Carini & pay no booking fees.
E io di non pagare gli alimenti alla mia ex moglie che mi ha tradito, ma non accadrà mai.
And I need to stop paying alimony to my cheating ex-wife. But that's not going to happen.
Entro il primo del mese, per non pagare due affitti.
We should be out by the first, so we don't have to pay two rents next month.
Altrimenti non se lo sognerebbero di non pagare l'affitto.
Otherwise, there's no such thing around here.
Non pagare il conto della carta di credito quel mese.
Don't pay your credit card bill that month.
da mostrare per non pagare nessuna stupida tassa.
I don't have to pay no shitballs taxes on the gum.
Temevo di non pagare i miei debiti.
I was afraid of my loans coming due.
Anche se dice Linda che le sue vendite sono state andando alla grande, le cose sono tutto il contrario, e lui sarà presto in pericolo di non pagare i suoi conti.
Although he tells Linda that his sales have been going great, things are quite the opposite, and he will soon be in jeopardy of not paying his bills.
A: Sì, potremmo offrire il campione per la carica libera ma non pagare il costo di trasporto.
A: Yes. We could offer the sample for free charge but do not pay the freight costs
Accertati di non pagare due volte le tasse sullo stesso reddito.
Check you never pay tax twice on the same income.
Ti avevo detto di non pagare la cauzione, perche' annulla il mio scopo.
I told you not to bail, because 'cancel my order.
Dille di non pagare il suonatore di cornamusa.
Tell her not to pay the piper. - Oh, no, no, no.
Nel kgb non pagare i debiti ha un significato.
When the KGB has something to do, if debts are not paid.
Cavolo, faresti proprio di tutto per non pagare l'affitto, vero?
Man, you'll do anything not to kick in a little rent, won't ya?
Le piace non pagare il cibo.
She enjoys not paying for food.
Ho detto a Lucille di non pagare perche' un certo socio aveva detto che non saremmo arrivati al processo.
I waived Lucille's fee because a certain senior partner said we'd never go to trial.
O se non potessi andare in banca per qualche motivo, e non pagare in tempo, allora?
Or if I couldn't get to the bank for some reason and didn't make the payment on time, then what?
Cosa succede se non pagare le spese di giudizio in tempo utile?
What happens if I do not pay the court fees on time?
A: Sì, potremmo offrire il campione gratuitamente ma non pagare il costo del trasporto.
A: Yes, we could offer the sample for free charge but do not pay the cost of freight.
Sì, potremmo offrire il campione gratuitamente, ma non pagare il costo del trasporto.
Yes, we could offer the sample for free charge but do not pay the cost of freight.
2 E cominciarono ad accusarlo, dicendo: «Abbiamo trovato quest’uomo che sovvertiva la nostra nazione, istigava a non pagare i tributi a Cesare e diceva di essere lui il Cristo re.
2 And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
Si prega di non pagare la quota di iscrizione prima di aver ricevuto la lettera di offerta.
Please do not pay your tuition fee prior to having received your offer letter.
A: Sì, possiamo fornire campioni gratuitamente ma non pagare per la spedizione.
A: Yes, we can provide samples for free but do not pay for shipping.
Non vedo il punto di ritardare i pagamenti, e soprattutto di non pagare il giocatore e rovinare la mia reputazione nel progetto appena creato.
I don’t see the point of delaying payments, and especially not paying the player and spoiling my reputation in the newly created project.
E se il giocatore commette un errore da qualche parte, o legge le regole in modo disattento, diventa immediatamente un'ottima ragione per il casinò per ritardare i pagamenti, limitare il prelievo di denaro o non pagare affatto.
And if the player makes a mistake somewhere, or reads the rules inattentively, this immediately becomes an excellent reason for the casino to delay payments, limit the withdrawal of money or not pay out money at all.
2.6458058357239s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?